72.88p
85.49p
07:10
24.09.2021
8937
 

«Кембриджская история древнего мира» появилась в научной библиотеке Херсонесского музея

 

Встройте "ИНФОРМЕР" в свой информационный поток, если хотите получать оперативные комментарии и новости:

Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен
Добавьте "ИНФОРМЕР" в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google
Также будем рады вам в наших сообществах во ВКонтакте, Фейсбуке, Твиттере, Одноклассниках

«Кембриджская история древнего мира» появилась в научной библиотеке Херсонесского музея
Фонды научной библиотеки музея-заповедника пополнились коллекцией из двенадцати увесистых томов самого крупного из существующих на сегодняшний день повествовательных изданий по Античности – серией «Кембриджская история древнего мира» (в русском переводе). Об этом сообщает пресс-служба музея-заповедника.

«The Cambridge Ancient History» была задумана издательством Кембриджского университета еще в конце ХIХ века как комплексная сводка современных знаний об основных аспектах исторического развития Средиземноморского и Ближневосточного регионов от доисторических времён до эпохи Средневековья. В данном проекте каждая глава писалась крупным специалистом в данной области.
К настоящему времени большинство томов англоязычного оригинала вышли во 2-м (полностью переработанном в соответствии с достижениями исторической науки), а некоторые – в 3-м издании.
С середины нулевых московское издательство «Ладомир» осуществляет масштабный проект по подготовке и изданию русского перевода этой важнейшей исторической серии. В качестве переводчиков привлекаются профессиональные историки, являющиеся специалистами в соответствующем периоде.
Работа не ограничивается простым «калькированием» английского оригинала: перевод сопровождается примечаниями и комментариями (иногда достаточно обширными), а в некоторых случаях также указаниями на более современную литературу, в том числе и отечественную. Замеченные в оригинале ошибки и неточности исправляются.
Все это позволяет рассматривать «русскую» «Кембриджскую историю» как проект, обладающий самостоятельной ценностью.
С самого начала в работе над этим проектом в качестве переводчика и консультанта принимает участие сотрудник Херсонесского музея А. В. Зайков (заведующий издательским сектором). Андрей Викторович – профессиональный историк, кандидат исторических наук, специалист по истории Древнего мира. Четыре из уже вышедших из печати тома (почти все значительно превышают тысячу страниц, один состоит из двух объемных полутомов) были полностью переведены и подготовлены к изданию А.В. Зайковым. В работе еще над одним томом он принимал участие в составе коллектива переводчиков.
В самое ближайшее время из печати выйдет 12-й том (в двух полутомах; Римская империя от Септимия Севера до Константина Великого), переведенный и подготовленный А.В. Зайковым.
Мнение авторов и спикеров может не совпадать с позицией редакции. Позиция редакции может быть озвучена только главным редактором или, в крайнем случае, лицом, которое главный редактор уполномочил специально и публично.


 
 

Встройте "ИНФОРМЕР" в свой информационный поток, если хотите получать оперативные комментарии и новости:

Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен
Добавьте "ИНФОРМЕР" в свои источники в Яндекс.Новости или News.Google
Также будем рады вам в наших сообществах во ВКонтакте, Фейсбуке, Твиттере, Одноклассниках



8937