Председатель Совета Федерации
Валентина Матвиенко считает, что в России злоупотребляют англицизмами в речи, и предложила слова
«кешбэк» и
«каршеринг» заменить русскими аналогами. Об этом она заявила на заседании Совета при президенте РФ по реализации государственной политики в сфере защиты семьи и детей.
«Меня просто коробит то, что происходит с нашим русским языком. Когда на правительственном уровне, говорят «кешбэк»... Ну не понимают, скажем, пожилые люди, что такое кешбэк. Почему нельзя российский аналог? Возврат денег. Когда услышала, что на каком-то тракторном заводе в цехе номер 8 прошел перфоманс... Ну хватит нам увлекаться этим.
Посмотрите, как берегут свой язык страны, где небольшая численность населения, где язык не очень распространен. Они даже на сугубо компьютерные технические вещи, которые одни и те же по всему миру, создают аналог на своем родном языке, а у нас каршеринг», - заявила Матвиенко.
«Дети любят разные лейблы на куртке, футболке и так далее. К сожалению, все время это на английском языке. Русский язык нельзя нам терять, упускать и с детских лет приучать, что именно импортная этикетка блестит лучше. Пожалуйста, обратите на это внимание. Над этим тоже надо [подумать]: заложить уже в элементы одежды сказку, мечту, вкус, эстетику, все на русском языке.
Это один из элементов воспитания патриотизма, а то мы привыкли, что все, что вот там (за рубежом - прим. ТАСС), - это хорошо, с придыханием, а все что здесь, у нас, не очень. Уже картинка мира поменялась, теперь многое из того, что делается у нас, это хорошо, замечательно, это лучше, что подтверждает рост экспорта, в том числе продуктов, товаров для детей», - отметила Матвиенко.